Это интересно!

Фрукт недели: тайский красный арбуз

Сегодня мне захотелось написать про арбуз. Тайские арбузы чудесные и заслуживают отдельного внимания :) По-тайски этот фрукт звучит, как «тэнг-мо» (แตงโม).

В Таиланде арбузы выращивают практически на каждой плантации. Особенность местных арбузов в расцветке, они более зелёные и полоски не особо выражены, но есть и с яркими полосками. Ещё тайские арбузы небольшие по размеру, очень удобно, можно сразу целиком съесть :) А ещё они очень сладкие, особенно в сезон, который длится в Таиланде с января по март. Арбузы на Самуи продают круглый год.

1

Продолжение…

Старые добрые зеркальные записки

Несколько недель назад сидела на скучнейшем занятии по английскому языку и у меня случился флэшбэк. Именно во времена подобных унылых уроков в школе мы с подругой писали друг другу записки. Но не простые, а записки-зеркалки. Их можно было прочитать только с зеркальцем. Делалось это в целях безопасности, в случае если училка перехватит записку, она не сможет её быстро прочитать, или вообще не сможет, ха-ха :)))

Сразу же поделилась этим воспоминанием с Лёней и продемонстрировала как можно писать одновременно двумя руками, а левой рукой ещё и в зеркальном отображении. Он был очень удивлён и сказал, что никогда такого раньше не видел. А я почему-то была уверена, что в школе многие девочки так умели. Хм… В общем, решила рассказать вам про зеркальные записки и возможно, среди моих читателей есть те, кто писал их в школе? :)

IMG_0195

Продолжение…

Фрукт недели: салак

Салак, салакка, змеиный фрукт, сала — это экзотический фрукт, который распространён в Юго-Восточной Азии. Сезон этого фрукта в Таиланде с апреля по июнь. Считается, что самые вкусные плоды растут на Бали. По-тайски салак звучит, как «са-ла» (สละ).

1

Продолжение…

Фрукт недели: аннона

Аннона, сахарное яблоко, нойна — вот сколько названий имеет этот фрукт, напоминающий яблоко. На тайском языке этот фрукт называется «ной-на», น้อยหน่า.

Точное происхождение этого растения неизвестно. Предположительно оно появилось в Южной Америке. На сегодняшний день сахарное яблоко широко культивируется в Таиланде и его сезон длится с июня по июль.

0

Продолжение…

Фрукт недели: жёлтый манго

Пожалуй, начну свою фруктовую рубрику с моего самого любимого фрукта — жёлтого манго!

Я перепробовала много разных сортов манго на Самуи, но сорт Нам-Док-Май (Nam-Dok-Mai) нравится мне больше всего.

А вы знали, что манго (по-тайски звучит как «ма-муанг», มะม่วง) является одним из самых древних тропических растений и выращивается людьми уже более 4000 лет! И хотя, родиной манго считается Индия, в Таиланде этот фрукт тоже очень распространён.

0

Продолжение…

Разноцветная тайская неделя

Концепция цветных дней недели зародилась в Таиланде. Каждому дню был дан свой собственный цвет. Причем жители Таиланда верят, что цвета присвоены дням недели не просто так, поэтому придают этому большое значение. Считается, что цвет дня в который ты родился — твой счастливый цвет, который приносит удачу. Он не только благоприятно влияет на везение, но даже на настроение и здоровье :)

Я сделала небольшую картинку, на которой показала какой цвет соответствует конкретному дню недели. Кстати, я родилась в пятницу, значит мой удачный цвет голубой. А какой ваш?

Untitled 2

Продолжение…

Как смеяться по-тайски на просторах сети

Когда пользователи Интернета видят какое-то смешное сообщение или какую-то забавную картинку, то зачастую оставляют коммент что-то типо «LOL», или «:)))», или «ахаха».

В Таиланде для изображения виртуального смеха используют цифру «5». Всё просто и логично. На тайском языке цифра «5» произносится, как «ха» (ห้า). Отсюда, «55555» значит «хахахахаха» :)

555

Традиционный тайский десерт: Каном Ко

Вчера случайно подвезло попробовать и посмотреть как таечки из нашего резорта готовят традиционный тайский десерт — Каном Ко (ขนมโค). Очень интересно! Решила поделиться с вами. Возможно, кто-то приготовить захочет :) Я точно хочу!

1

Продолжение…

Ценная семейная мудрость

happy

Однажды шел по дороге старый мудрый человек, разглядывал природу и любовался весенними яркими красками. Тут он увидел мужчину, который нес на плечах необъятно огромный груз. Было заметно, как у него от такой тяжести подкашиваются ноги.

— Почему ты обрекаешь себя на такой тяжкий труд и страдания? – спросил старик.

— Я страдаю для того, чтобы мои внуки и дети были счастливыми, — ответил бедолага. — Мой прадед обрекал себя на тяжкий труд ради деда, дед — ради отца, отец — ради меня, а я буду страдать ради счастья моих детей.

— А кто-то в вашей семье был счастливым? — поинтересовался мудрый собеседник.

— Пока ещё нет, но дети и внуки наверняка станут счастливыми! — мечтательно воскликнул мужчина.

— К сожалению, неграмотный не может научить читать, а крот никогда не воспитает орла! — вздохнул старый мудрый человек. — Сперва нужно научиться самому быть счастливым, только тогда ты сможешь научить детей счастью. Это и будет твой самый ценный подарок.

1 2  Вверх